Prevod od "ne pričaš" do Brazilski PT


Kako koristiti "ne pričaš" u rečenicama:

Da li je majka naučila da ne pričaš sa mnom dok ne razgovaram sa tobom ujutru?
A mãe já te ensinou a não falar comigo até eu falar contigo de manhã?
Pa zašto ne pričaš sa njim?
Por que não falou com ele?
Ne pričaš o svom bratu kao što si nekad imala običaj.
Você não fala sobre seu irmão tanto como antes.
Misli da ne pričaš s njim jer više ne dolaziš na poker.
Disse que você não fala mais com ele e não aparece mais para jogar poker.
Ništa ne pričaš o svojoj porodici.
Você nunca me falou sobre sua família.
Zašto ne pričaš sa Šerlokom, ako si tako zabrinut za njega?
Por que não fala com Sherlock, se está tão preocupado com ele?
Bolje da ne pričaš o meni. Naravno da ne.
Melhor que não estejam falando de mim.
Mislio sam da sam ti jasno stavio do znanja da mi nikada više ne pričaš o tome.
Deixei claro que não quero falar sobre isso.
Ne moram da se naviknem da ne pričaš sa mnom previše.
Não preciso que você faça o mesmo.
Više puta sam ti rekao da ne pričaš svoje anegdote na poslu.
Avisei que suas anedotas têm que ser sobre trabalho.
Kako to da više nikako ne pričaš o tati?
Como é que você não fala sobre o papai mais?
Sad je dosta! Hej! Ne pričaš ti Dr Gundersonu kada je dosta.
Você não diz para ele quando chega.
A zašto se ne pričaš, Beckett?
E por que você não está conversando, Beckett?
Zašto ti ne pričaš sa mnom jednom nedeljno, tata?
Por que não fala comigo uma vez por semana, pai?
Zašto ne pričaš radosti za malo.
Por que não fala com Joy um pouco.
Čekaj, pre nego što pozoveš njegovog tatu zašto samo direktno ne pričaš s Kejlebom?
Antes de ligar para o pai dele, porque não fala com Caleb?
Ako bi bio moj radnik, insistirao bih da ne pričaš sa FBI i sličnim agencijama.
Se você fosse meu empregado, eu pediria para você não conversar com ninguem da FBI ou outra agência de inteligência americana.
Ne, pričaš sa tipom koji je živeo u zadnjem delu salona za nokte.
Está falando com quem morou nos fundos de um salão de manicure.
Što se tiče one noći, hteo sam samo da pročistim vazduh, jer je to takva stvar, ako ne pričaš o njoj, daješ joj veći značaj, znaš?
Sobre aquela noite, só quero deixar claro, por ser uma coisa que, se você não fala, acaba virando algo maior, sabe?
Zamolila sam te da ne pričaš o tome pred strancima.
Pedi para não falar disso na frente de estranhos.
Više ne pričaš o Mon-Elu, zar ne?
Não está falando mais do Mon-el, está?
Ni reč dok ne pričaš sa advokatom!
Nenhuma palavra até que fale com um advogado.
Ali ti voliš da pričaš, a uopšte ne pričaš o ovome.
Mas você ama conversar, e não está falando sobre isso.
Zašto ne pričaš normalno sa ostalim kadetima?
Por que não fala normalmente com os outros cadetes?
Mnogi od vas mogu reći, i to sa punim pravom, da, Kevine, sve je to super, ali ne pričaš o krilima ptica.
Muitos de vocês podem dizer, e com razão: "Sim, Kevin, isso é ótimo, mas você não está falando sobre as asas de um pássaro,
Ne pričaš o satelitima koji kruže oko tamo neke planete Jupiter.
nem sobre luas flutuando ao redor do planeta Júpiter.
Prvo pravilo je da ne pričaš o /b/.
A regra número um é que você não fala sobre /b/.
Drugo je da ne pričaš o /b/.
Dois, você não fala sobre /b/.
0.96160387992859s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?